Heim
Tíðindir
Umseting
Verkætlan
Torg
Hjálp
Limir
Innrita
Skráset
. .
•Heim
•Ber fram ein nýggjan tekst at umseta
•Umbidnar umsetingar
•Fullfíggjaðar umsetingar
•
Yndis umsetingar
•
•Umseting av heimasíðuni
•Leita
▪Ókeypis mál samskifti
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
▪▪Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Umseting - Turkiskt-Spanskt - selam, 6/8/08 12/8/08 tarihinde ispanyaya 1 vega...
Núverðandi støða
Umseting
Hesin teksturin er tøkur í fylgjandi málum:
Hendan umbidna umseting er "Bert meining".
Heiti
selam, 6/8/08 12/8/08 tarihinde ispanyaya 1 vega...
Tekstur
Framborið av
westnikita
Uppruna mál: Turkiskt
selam, 6/8/08 12/8/08 tarihinde ispanyaya 1 vega 2 gün gelicem
Heiti
Hola, estaré en España uno o...
Umseting
Spanskt
Umsett av
turkishmiss
Ynskt mál: Spanskt
Hola, estaré en España uno o dos dÃas entre el 6 y el 12 de agosto de 2008
Góðkent av
lilian canale
- 29 Desember 2008 18:14
Síðstu boð
Høvundur
Eini boð
27 Desember 2008 21:51
lilian canale
Tal av boðum: 14972
Hi Miss,
"llegaré" indica un momento determinado, por ejemplo "llegaré a España el dÃa 6 de agosto"
Aquà me parece que el verbo deberÃa ser: "estaré"
Hola,
estaré en
España uno o dos dÃas, entre el
6 y
el 12 de agosto de 2008
27 Desember 2008 21:26
turkishmiss
Tal av boðum: 2132
Thank you Lilian, edit done