Heim
Tíðindir
Umseting
Verkætlan
Torg
Hjálp
Limir
Innrita
Skráset
. .
•Heim
•Ber fram ein nýggjan tekst at umseta
•Umbidnar umsetingar
•Fullfíggjaðar umsetingar
•
Yndis umsetingar
•
•Umseting av heimasíðuni
•Leita
▪Ókeypis mál samskifti
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
▪▪Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Umseting - Turkiskt-Italskt - Yıldız yerine hangi harf gelmelidir?
Núverðandi støða
Umseting
Hesin teksturin er tøkur í fylgjandi málum:
Bólkur
Prát - Mentan
Hendan umbidna umseting er "Bert meining".
Heiti
Yıldız yerine hangi harf gelmelidir?
Tekstur
Framborið av
angelsting
Uppruna mál: Turkiskt
Yıldız yerine hangi harf gelmelidir?
Heiti
Quale lettera dovrebbe essere ......
Umseting
Italskt
Umsett av
delvin
Ynskt mál: Italskt
Quale lettera dovrebbe essere al posto di "stella" ?
Góðkent av
Efylove
- 16 Oktober 2009 20:51
Síðstu boð
Høvundur
Eini boð
4 Oktober 2009 09:58
Efylove
Tal av boðum: 1015
Hi 44hazal44! Can I ask you another bridge here?
CC:
44hazal44
11 Oktober 2009 17:50
44hazal44
Tal av boðum: 1148
''Which letter should it be (literally 'should come') instead of (the) star ?''