Heim
Tíðindir
Umseting
Verkætlan
Torg
Hjálp
Limir
Innrita
Skráset
. .
•Heim
•Ber fram ein nýggjan tekst at umseta
•Umbidnar umsetingar
•Fullfíggjaðar umsetingar
•
Yndis umsetingar
•
•Umseting av heimasíðuni
•Leita
▪Ókeypis mál samskifti
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
▪▪Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Umseting - Spanskt-Grikskt - Primo, ¿por qué lo dices? No te entiendo.
Núverðandi støða
Umseting
Hesin teksturin er tøkur í fylgjandi málum:
Heiti
Primo, ¿por qué lo dices? No te entiendo.
Tekstur
Framborið av
Maria Xatzigkouma
Uppruna mál: Spanskt
Primo, ¿por qué lo dices? No te entiendo.
Viðmerking um umsetingina
diacritics edited <Lilian>
Heiti
ΞάδεÏφε , γιατί το λες; Δε σε καταλαβαίνω.
Umseting
Grikskt
Umsett av
ellasevia
Ynskt mál: Grikskt
ΞάδεÏφε , γιατί το λες; Δε σε καταλαβαίνω.
Góðkent av
Mideia
- 4 Juli 2009 20:29
Síðstu boð
Høvundur
Eini boð
28 Juni 2009 15:54
bouboukaki
Tal av boðum: 93
Το "λÎγεις" είναι σωστό μεν, δεν χÏησιμοποιείται όμως στην καθομιλουμÎνη, σε αντίθεση με το "λες". Î Ïοτείνω το "ΚαταÏχήν, γιατί το λες? Δεν σε καταλαβαίνω".
29 Juni 2009 08:27
MLP
Tal av boðum: 4
ΉμαÏτον... όταν λÎει "Primo" εννοεί "εξάδελφος"...
29 Juni 2009 16:22
xristi
Tal av boðum: 217
Primo είναι ο ξάδεÏφος
29 Juni 2009 20:51
ellasevia
Tal av boðum: 145
Si, estaba pensando en italiano.