Heim
Tíðindir
Umseting
Verkætlan
Torg
Hjálp
Limir
Innrita
Skráset
. .
•Heim
•Ber fram ein nýggjan tekst at umseta
•Umbidnar umsetingar
•Fullfíggjaðar umsetingar
•
Yndis umsetingar
•
•Umseting av heimasíðuni
•Leita
▪Ókeypis mál samskifti
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
▪▪Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Umseting - Portugisiskt brasiliskt-Latín - Eu amo você,o senhor da minha força
Núverðandi støða
Umseting
Hesin teksturin er tøkur í fylgjandi málum:
Hendan umbidna umseting er "Bert meining".
Heiti
Eu amo você,o senhor da minha força
Tekstur
Framborið av
batows
Uppruna mál: Portugisiskt brasiliskt
Eu amo você,o senhor da minha força
Heiti
Mei roboris domine
Umseting
Latín
Umsett av
Efylove
Ynskt mál: Latín
Te amo, mei roboris domine.
Góðkent av
Aneta B.
- 19 September 2009 19:04
Síðstu boð
Høvundur
Eini boð
19 September 2009 17:29
Aneta B.
Tal av boðum: 4487
Efee, "robur, oris" - neutrum
19 September 2009 18:46
Efylove
Tal av boðum: 1015
Thanks!!!
19 September 2009 18:47
Efylove
Tal av boðum: 1015
I was using it as the genitive of "vis"
19 September 2009 19:04
Aneta B.
Tal av boðum: 4487
I can understand, dear Efee... Very natural. But, don't worry, I will accept without rating...