Cucumis - Servicio gratuito de traducción en línea
. .



Traducción - Portugués brasileño-Latín - Eu amo você,o senhor da minha força

Estado actualTraducción
Este texto está disponible en los siguientes idiomas: Portugués brasileñoLatín

Esta petición de traducción es "sólo el significado"
Título
Eu amo você,o senhor da minha força
Texto
Propuesto por batows
Idioma de origen: Portugués brasileño

Eu amo você,o senhor da minha força

Título
Mei roboris domine
Traducción
Latín

Traducido por Efylove
Idioma de destino: Latín

Te amo, mei roboris domine.
Última validación o corrección por Aneta B. - 19 Septiembre 2009 19:04





Último mensaje

Autor
Mensaje

19 Septiembre 2009 17:29

Aneta B.
Cantidad de envíos: 4487
Efee, "robur, oris" - neutrum

19 Septiembre 2009 18:46

Efylove
Cantidad de envíos: 1015
Thanks!!!

19 Septiembre 2009 18:47

Efylove
Cantidad de envíos: 1015
I was using it as the genitive of "vis"

19 Septiembre 2009 19:04

Aneta B.
Cantidad de envíos: 4487
I can understand, dear Efee... Very natural. But, don't worry, I will accept without rating...