Cucumis - Ókeypis álinju umsetingar tænasta
. .



Umseting - Turkiskt-Franskt - ben çok kötüyüm

Núverðandi støðaUmseting
Hesin teksturin er tøkur í fylgjandi málum: TurkisktFranskt

Bólkur Prát

Hendan umbidna umseting er "Bert meining".
Heiti
ben çok kötüyüm
Tekstur
Framborið av Marypoppins85
Uppruna mál: Turkiskt

Ben çok kötüyüm, kızların yarısını ekleyemedim, bu sadece üçte biri, muhahaha.

Heiti
Je vais très mal
Umseting
Franskt

Umsett av 44hazal44
Ynskt mál: Franskt

Je vais très mal, je n'ai pas pu ajouter la moitié des filles, c'est seulement le tiers, mouhahaha.
Góðkent av turkishmiss - 16 November 2009 18:34





Síðstu boð

Høvundur
Eini boð

16 November 2009 17:07

Francky5591
Tal av boðum: 12396
C'est quoi, ce "mouhahaha", un rire sardonique? (mouhahaha!)

16 November 2009 17:09

Francky5591
Tal av boðum: 12396
Et les turcs semblent toujours autant fâchés avec les ponctuations, on dirait!

16 November 2009 17:26

44hazal44
Tal av boðum: 1148
Je crois

Oui, toujours obligée de mettre les virgules...

Je les mets tout de suite.