Cucumis - Ókeypis álinju umsetingar tænasta
. .



Umseting - Svenskt-Latín - Du föddes naken och du visste ingenting, nu vet du mer och du är rädd.

Núverðandi støðaUmseting
Hesin teksturin er tøkur í fylgjandi málum: SvensktLatín

Hendan umbidna umseting er "Bert meining".
Heiti
Du föddes naken och du visste ingenting, nu vet du mer och du är rädd.
Tekstur
Framborið av andas
Uppruna mál: Svenskt

Du föddes naken och du visste ingenting,
nu vet du mer och du är rädd.
Viðmerking um umsetingina
Capital letters + punctuation added /pias 110303.

Bridge: "You were born naked and you knew nothing, now you know more and you are afraid." /pias 110504.

Heiti
Nudus natus es et nihil scivisti
Umseting
Latín

Umsett av alexfatt
Ynskt mál: Latín

Nudus natus es et nihil scivisti,
nunc plus scis sed times.
Viðmerking um umsetingina
female: Nuda nata es <Aneta B.>
Góðkent av Aneta B. - 19 Juni 2011 16:07





Síðstu boð

Høvundur
Eini boð

19 Juni 2011 15:13

Aneta B.
Tal av boðum: 4487
Hi dear!

timor tibi est?
Why not "times" or "metuis", Alex?

19 Juni 2011 15:55

alexfatt
Tal av boðum: 1538

19 Juni 2011 15:57

alexfatt
Tal av boðum: 1538


But... In this way it seems that "plus" is referred to both "scis" and "times". Am I wrong?

19 Juni 2011 16:02

Aneta B.
Tal av boðum: 4487
Yes, you're right. That's why you need to change one more:

nunc plus scis et times -->
nunc plus scis sed times.


19 Juni 2011 16:03

alexfatt
Tal av boðum: 1538
Definitely better. Thank you

19 Juni 2011 16:04

Aneta B.
Tal av boðum: 4487