Heim
Tíðindir
Umseting
Verkætlan
Torg
Hjálp
Limir
Innrita
Skráset
. .
•Heim
•Ber fram ein nýggjan tekst at umseta
•Umbidnar umsetingar
•Fullfíggjaðar umsetingar
•
Yndis umsetingar
•
•Umseting av heimasíðuni
•Leita
▪Ókeypis mál samskifti
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
▪▪Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Umseting - Italskt-Týkst - classificazione
Núverðandi støða
Umseting
Hesin teksturin er tøkur í fylgjandi málum:
Bólkur
Teldur / Alnet
Heiti
classificazione
Tekstur
Framborið av
Alois
Uppruna mál: Italskt
Prende i soldi, nega e non spedisce. E' un accattone, lestofante e imbroglione
Viðmerking um umsetingina
Es handelt sich um einen negativen Bewertungskommentar auf ebay.
Heiti
Bewertung
Umseting
Týkst
Umsett av
Rodrigues
Ynskt mál: Týkst
Er erhielt das Geld, lehnte dies jedoch ab und sendet nicht. Er ist ein Bettler, Betrüger und Mogler.
Góðkent av
Rumo
- 19 Apríl 2007 14:48
Síðstu boð
Høvundur
Eini boð
18 Apríl 2007 17:27
nava91
Tal av boðum: 1268
Nein, rodrigues, die italienische Satze ist in die dritten Person, nicht zweite.
Die Ãœbersetzung ist richtig, "jedoch" (?).
18 Apríl 2007 19:53
apple
Tal av boðum: 972
Yes, it is the third person, but not the polite form, which should be feminin. It is a real third person, and it's a male person.
18 Apríl 2007 20:59
nava91
Tal av boðum: 1268
Yes, it's right
19 Apríl 2007 07:31
Rodrigues
Tal av boðum: 1621
Then it should be correct as now written.
Please do correction in the "I think, the translation is correct/wrong"
19 Apríl 2007 07:33
nava91
Tal av boðum: 1268
Now the translation is perfect
19 Apríl 2007 14:49
Rumo
Tal av boðum: 220
Thank you very much! ^^
19 Apríl 2007 15:04
Alois
Tal av boðum: 1
Ist schon interessant, wieviele verschiedene Übersetzungen hier auftauchen, ich hoffe nur, dass mein Geschäftspartner die 1. Übersetzung verstanden hat.
Ich danke Euch jedenfalls für Eure Beiträge!
Alois
www.absenger.net