Cucumis - Kostenloser Online-Übersetzungsdienst
. .



Übersetzung - Serbisch-Englisch - Pitas gde je ona ljubav nestala ma nije znaj ni...

momentaner StatusÜbersetzung
Dieser Text ist in den folgenden Sprachen erhältlich: SerbischEnglischSpanisch

Kategorie Lied

Titel
Pitas gde je ona ljubav nestala ma nije znaj ni...
Text
Übermittelt von manolocp
Herkunftssprache: Serbisch

to ne pokusavaj

Jer nikad pepeo
ne gori ponovo

Titel
You ask where has disappeared all that love well you know it didn't even ...
Übersetzung
Englisch

Übersetzt von Bonita
Zielsprache: Englisch

Don't even try

Because ashes never burn again
Zuletzt bestätigt oder bearbeitet von kafetzou - 22 September 2007 21:10





Letzte Beiträge

Autor
Beitrag

18 September 2007 03:43

kafetzou
Anzahl der Beiträge: 7963
I don't speak Serbian, but I'm wondering if "you" and "once" are necessary. It would sound a lot better in English without them.

18 September 2007 07:37

Bonita
Anzahl der Beiträge: 4
No, "you" and "once" are not necessary, but I put it to make an emphasis.

18 September 2007 13:23

kafetzou
Anzahl der Beiträge: 7963
OK; I've taken them out, and now I'll put it to a vote.