Cucumis - Gratis on-line vertaal dienst
. .



Vertaling - Latijn-Braziliaans Portugees - Domine, quid me vis facere?

Huidige statusVertaling
Deze tekst is alleen beschikbaar voor de volgende talen: LatijnBraziliaans Portugees

Titel
Domine, quid me vis facere?
Tekst
Opgestuurd door zecamzl
Uitgangs-taal: Latijn

Domine, quid me vis facere?
Details voor de vertaling
Corrected "mevis" with "me vis" <goncin />.

Afgekeurde vertaling
Titel
Senhor, o que devo fazer?
Vertaling
Braziliaans Portugees

Vertaald door Daniel da S.F.de Siqueira
Doel-taal: Braziliaans Portugees

Senhor, o que devo fazer?
Afgewezen door thathavieira - 14 november 2008 17:27





Laatste bericht

Auteur
Bericht

14 november 2008 16:05

thathavieira
Aantal berichten: 2247
Hi Lupellus!

Can you help me with this one?
I heard this phrase before, does it mean: Lord what do you want me to do?

Could it be "Lord, what should I do?" (That's how the translation is)

Thanks for your help.

CC: jufie20

14 november 2008 17:17

goncin
Aantal berichten: 3706
"Senhor, o que queres que eu faça"?

14 november 2008 17:26

thathavieira
Aantal berichten: 2247
Valeu!

14 november 2008 17:53

jufie20
Aantal berichten: 41
Salve Thatha
Domine quid (mevis) me vis facere?
Lord what do you want, that I do?

Vale
Lupellus

14 november 2008 18:01

thathavieira
Aantal berichten: 2247
Salve Great Lupellus!

Thanks a lot!