Cucumis - Servizio gratuito di traduzione on line
. .



Traduzione - Latino-Portoghese brasiliano - Domine, quid me vis facere?

Stato attualeTraduzione
Questo testo è disponibile nelle seguenti lingue: LatinoPortoghese brasiliano

Titolo
Domine, quid me vis facere?
Testo
Aggiunto da zecamzl
Lingua originale: Latino

Domine, quid me vis facere?
Note sulla traduzione
Corrected "mevis" with "me vis" <goncin />.

Traduzione rifiutata
Titolo
Senhor, o que devo fazer?
Traduzione
Portoghese brasiliano

Tradotto da Daniel da S.F.de Siqueira
Lingua di destinazione: Portoghese brasiliano

Senhor, o que devo fazer?
Rifiutato da thathavieira - 14 Novembre 2008 17:27





Ultimi messaggi

Autore
Messaggio

14 Novembre 2008 16:05

thathavieira
Numero di messaggi: 2247
Hi Lupellus!

Can you help me with this one?
I heard this phrase before, does it mean: Lord what do you want me to do?

Could it be "Lord, what should I do?" (That's how the translation is)

Thanks for your help.

CC: jufie20

14 Novembre 2008 17:17

goncin
Numero di messaggi: 3706
"Senhor, o que queres que eu faça"?

14 Novembre 2008 17:26

thathavieira
Numero di messaggi: 2247
Valeu!

14 Novembre 2008 17:53

jufie20
Numero di messaggi: 41
Salve Thatha
Domine quid (mevis) me vis facere?
Lord what do you want, that I do?

Vale
Lupellus

14 Novembre 2008 18:01

thathavieira
Numero di messaggi: 2247
Salve Great Lupellus!

Thanks a lot!