Cucumis - Huduma huria ya utafsirishaji mtandaoni
. .



Tafsiri - Kilatini-Kireno cha Kibrazili - Domine, quid me vis facere?

Hali kwa sasaTafsiri
Nakala hii inapatikana katika lugha zifuatazo: KilatiniKireno cha Kibrazili

Kichwa
Domine, quid me vis facere?
Nakala
Tafsiri iliombwa na zecamzl
Lugha ya kimaumbile: Kilatini

Domine, quid me vis facere?
Maelezo kwa mfasiri
Corrected "mevis" with "me vis" <goncin />.

Tafsiri iliyokataliwa
Kichwa
Senhor, o que devo fazer?
Tafsiri
Kireno cha Kibrazili

Ilitafsiriwa na Daniel da S.F.de Siqueira
Lugha inayolengwa: Kireno cha Kibrazili

Senhor, o que devo fazer?
Imekataliwa na thathavieira - 14 Novemba 2008 17:27





Ujumbe wa hivi karibuni

Mwandishi
Ujumbe

14 Novemba 2008 16:05

thathavieira
Idadi ya ujumbe: 2247
Hi Lupellus!

Can you help me with this one?
I heard this phrase before, does it mean: Lord what do you want me to do?

Could it be "Lord, what should I do?" (That's how the translation is)

Thanks for your help.

CC: jufie20

14 Novemba 2008 17:17

goncin
Idadi ya ujumbe: 3706
"Senhor, o que queres que eu faça"?

14 Novemba 2008 17:26

thathavieira
Idadi ya ujumbe: 2247
Valeu!

14 Novemba 2008 17:53

jufie20
Idadi ya ujumbe: 41
Salve Thatha
Domine quid (mevis) me vis facere?
Lord what do you want, that I do?

Vale
Lupellus

14 Novemba 2008 18:01

thathavieira
Idadi ya ujumbe: 2247
Salve Great Lupellus!

Thanks a lot!