Cucumis - 网上免费翻译服务
. .



翻译 - 拉丁语-巴西葡萄牙语 - Domine, quid me vis facere?

当前状态翻译
本文可用以下语言: 拉丁语巴西葡萄牙语

标题
Domine, quid me vis facere?
正文
提交 zecamzl
源语言: 拉丁语

Domine, quid me vis facere?
给这篇翻译加备注
Corrected "mevis" with "me vis" <goncin />.

被拒绝的译文
标题
Senhor, o que devo fazer?
翻译
巴西葡萄牙语

翻译 Daniel da S.F.de Siqueira
目的语言: 巴西葡萄牙语

Senhor, o que devo fazer?
thathavieira拒绝 - 2008年 十一月 14日 17:27





最近发帖

作者
帖子

2008年 十一月 14日 16:05

thathavieira
文章总计: 2247
Hi Lupellus!

Can you help me with this one?
I heard this phrase before, does it mean: Lord what do you want me to do?

Could it be "Lord, what should I do?" (That's how the translation is)

Thanks for your help.

CC: jufie20

2008年 十一月 14日 17:17

goncin
文章总计: 3706
"Senhor, o que queres que eu faça"?

2008年 十一月 14日 17:26

thathavieira
文章总计: 2247
Valeu!

2008年 十一月 14日 17:53

jufie20
文章总计: 41
Salve Thatha
Domine quid (mevis) me vis facere?
Lord what do you want, that I do?

Vale
Lupellus

2008年 十一月 14日 18:01

thathavieira
文章总计: 2247
Salve Great Lupellus!

Thanks a lot!