Originele tekst - Frans - tu veux apprende le fancais?oui c est bon lieu...Huidige status Originele tekst
Deze tekst is alleen beschikbaar voor de volgende talen:
Categorie Betekenissen Deze vertaling aanvraag is "betekenis alleen"
| tu veux apprende le fancais?oui c est bon lieu... | Te vertalen tekst Opgestuurd door scia | Uitgangs-taal: Frans
tu veux apprende le fancais?oui c est bon lieu poru ça. | Details voor de vertaling | Please read : "Tu veux apprendre le français? Oui, c'est un bon endroit pour cela" (ou "oui, tu es au bon endroit pour cela") |
|
Laatst bewerkt door Francky5591 - 21 oktober 2007 09:55
Laatste bericht | | | | | 21 oktober 2007 08:35 | | | As it is a "meaning only" text, it will remain as it is, but it isn't correct french at all. Correct French text would be : " Tu veux apprendre le français? Oui, tu es au bon endroit pour cela." (Bridge : "you want to learn French? Yes, you're at the right place for it" |
|
|