Cucumis - Nemokama vertimo internete paslauga
. .



Vertimas - Lietuvių-Turkų - as galvoju apie tave

Esamas statusasVertimas
Šis tekstas išverstas į šias kalbas: LietuviųTurkų

Kategorija Kalba - Menai / Kūryba / Vaizduotė

Pavadinimas
as galvoju apie tave
Tekstas
Pateikta emsisese
Originalo kalba: Lietuvių

as galvoju apie tave

Pavadinimas
as galvoju apie tave
Vertimas
Turkų

Išvertė enedwaith
Kalba, į kurią verčiama: Turkų

Seni dusunuyorum
Pastabos apie vertimą
Literal ceviri degil, anlam cevirisidir
Validated by FIGEN KIRCI - 30 balandis 2008 14:02





Paskutinės žinutės

Autorius
Pranešimas

30 balandis 2008 11:28

FIGEN KIRCI
Žinučių kiekis: 2543
merhaba enedwaith,
literal çevirisi nasıl olur?
'kafam sana takıldı' ya da 'kafayı sana taktım' türünden mi?



30 balandis 2008 12:39

enedwaith
Žinučių kiekis: 2
merhaba figen
literal cevirisi, ''ben senin hakkinda dusunuyorum'' seklinde oluyor