Cucumis - Huduma huria ya utafsirishaji mtandaoni
. .



Tafsiri - Kilithuania-Kituruki - as galvoju apie tave

Hali kwa sasaTafsiri
Nakala hii inapatikana katika lugha zifuatazo: KilithuaniaKituruki

Category Speech - Arts / Creation / Imagination

Kichwa
as galvoju apie tave
Nakala
Tafsiri iliombwa na emsisese
Lugha ya kimaumbile: Kilithuania

as galvoju apie tave

Kichwa
as galvoju apie tave
Tafsiri
Kituruki

Ilitafsiriwa na enedwaith
Lugha inayolengwa: Kituruki

Seni dusunuyorum
Maelezo kwa mfasiri
Literal ceviri degil, anlam cevirisidir
Ilisahihishwa au kuhaririwa mwisho na FIGEN KIRCI - 30 Aprili 2008 14:02





Ujumbe wa hivi karibuni

Mwandishi
Ujumbe

30 Aprili 2008 11:28

FIGEN KIRCI
Idadi ya ujumbe: 2543
merhaba enedwaith,
literal çevirisi nasıl olur?
'kafam sana takıldı' ya da 'kafayı sana taktım' türünden mi?



30 Aprili 2008 12:39

enedwaith
Idadi ya ujumbe: 2
merhaba figen
literal cevirisi, ''ben senin hakkinda dusunuyorum'' seklinde oluyor