Tafsiri - Kilithuania-Kituruki - as galvoju apie taveHali kwa sasa Tafsiri
Nakala hii inapatikana katika lugha zifuatazo:
Category Speech - Arts / Creation / Imagination | | | Lugha ya kimaumbile: Kilithuania
as galvoju apie tave |
|
| | | Lugha inayolengwa: Kituruki
Seni dusunuyorum | | Literal ceviri degil, anlam cevirisidir |
|
Ilisahihishwa au kuhaririwa mwisho na FIGEN KIRCI - 30 Aprili 2008 14:02
Ujumbe wa hivi karibuni | | | | | 30 Aprili 2008 11:28 | | | merhaba enedwaith,
literal çevirisi nasıl olur?
'kafam sana takıldı' ya da 'kafayı sana taktım' türünden mi?
| | | 30 Aprili 2008 12:39 | | | merhaba figen
literal cevirisi, ''ben senin hakkinda dusunuyorum'' seklinde oluyor |
|
|