Cucumis - Service de traduction gratuit en ligne
. .



Traduction - Lituanien-Turc - as galvoju apie tave

Etat courantTraduction
Ce texte est disponible dans les langues suivantes: LituanienTurc

Catégorie Discours - Arts / Création / Imagination

Titre
as galvoju apie tave
Texte
Proposé par emsisese
Langue de départ: Lituanien

as galvoju apie tave

Titre
as galvoju apie tave
Traduction
Turc

Traduit par enedwaith
Langue d'arrivée: Turc

Seni dusunuyorum
Commentaires pour la traduction
Literal ceviri degil, anlam cevirisidir
Dernière édition ou validation par FIGEN KIRCI - 30 Avril 2008 14:02





Derniers messages

Auteur
Message

30 Avril 2008 11:28

FIGEN KIRCI
Nombre de messages: 2543
merhaba enedwaith,
literal çevirisi nasıl olur?
'kafam sana takıldı' ya da 'kafayı sana taktım' türünden mi?



30 Avril 2008 12:39

enedwaith
Nombre de messages: 2
merhaba figen
literal cevirisi, ''ben senin hakkinda dusunuyorum'' seklinde oluyor