Cucumis - Nemokama vertimo internete paslauga
. .



Vertimas - Portugalų (Brazilija)-Prancūzų - espero alcançar meus objetivos,sinto uma vontade...

Esamas statusasVertimas
Šis tekstas išverstas į šias kalbas: Portugalų (Brazilija)Prancūzų

Kategorija Mano mintys

Tai "bendrosios prasmės" vertimo prašymas.
Pavadinimas
espero alcançar meus objetivos,sinto uma vontade...
Tekstas
Pateikta Daniela Brizola
Originalo kalba: Portugalų (Brazilija)

espero alcançar meus objetivos,sinto uma vontade inmensa em chegar lá.

Pavadinimas
J'espère atteindre mes objectifs, je ressens une volonté...
Vertimas
Prancūzų

Išvertė turkishmiss
Kalba, į kurią verčiama: Prancūzų

J'espère atteindre mes objectifs, je ressens une immense volonté d'y parvenir.
Validated by Francky5591 - 14 balandis 2008 10:56





Paskutinės žinutės

Autorius
Pranešimas

13 balandis 2008 22:24

Tantine
Žinučių kiekis: 2747
Salut la médaillée

Je me demandais si "volonté" ne serait pas mieux que "désir".

Désir et volonté ne sont pas exactement les mêmes "moteurs".

C'est "meaning only", donc c'est tout à fait bien tel quel.

Je la valide dès que tu m'auras donné ton avis.

Bises
Tantine

14 balandis 2008 00:24

turkishmiss
Žinučių kiekis: 2132
Allons y pour volonté Tantine, tu as raison ce ne sont pas exactement les mêmes "moteurs".
Je modifie