Cucumis - Servicio gratuito de traducción en línea
. .



Traducción - Portugués brasileño-Francés - espero alcançar meus objetivos,sinto uma vontade...

Estado actualTraducción
Este texto está disponible en los siguientes idiomas: Portugués brasileñoFrancés

Categoría Pensamientos

Esta petición de traducción es "sólo el significado"
Título
espero alcançar meus objetivos,sinto uma vontade...
Texto
Propuesto por Daniela Brizola
Idioma de origen: Portugués brasileño

espero alcançar meus objetivos,sinto uma vontade inmensa em chegar lá.

Título
J'espère atteindre mes objectifs, je ressens une volonté...
Traducción
Francés

Traducido por turkishmiss
Idioma de destino: Francés

J'espère atteindre mes objectifs, je ressens une immense volonté d'y parvenir.
Última validación o corrección por Francky5591 - 14 Abril 2008 10:56





Último mensaje

Autor
Mensaje

13 Abril 2008 22:24

Tantine
Cantidad de envíos: 2747
Salut la médaillée

Je me demandais si "volonté" ne serait pas mieux que "désir".

Désir et volonté ne sont pas exactement les mêmes "moteurs".

C'est "meaning only", donc c'est tout à fait bien tel quel.

Je la valide dès que tu m'auras donné ton avis.

Bises
Tantine

14 Abril 2008 00:24

turkishmiss
Cantidad de envíos: 2132
Allons y pour volonté Tantine, tu as raison ce ne sont pas exactement les mêmes "moteurs".
Je modifie