Cucumis - Servizio gratuito di traduzione on line
. .



Traduzione - Portoghese brasiliano-Francese - espero alcançar meus objetivos,sinto uma vontade...

Stato attualeTraduzione
Questo testo è disponibile nelle seguenti lingue: Portoghese brasilianoFrancese

Categoria Pensieri

Questa richiesta di traduzione è "Solo significato".
Titolo
espero alcançar meus objetivos,sinto uma vontade...
Testo
Aggiunto da Daniela Brizola
Lingua originale: Portoghese brasiliano

espero alcançar meus objetivos,sinto uma vontade inmensa em chegar lá.

Titolo
J'espère atteindre mes objectifs, je ressens une volonté...
Traduzione
Francese

Tradotto da turkishmiss
Lingua di destinazione: Francese

J'espère atteindre mes objectifs, je ressens une immense volonté d'y parvenir.
Ultima convalida o modifica di Francky5591 - 14 Aprile 2008 10:56





Ultimi messaggi

Autore
Messaggio

13 Aprile 2008 22:24

Tantine
Numero di messaggi: 2747
Salut la médaillée

Je me demandais si "volonté" ne serait pas mieux que "désir".

Désir et volonté ne sont pas exactement les mêmes "moteurs".

C'est "meaning only", donc c'est tout à fait bien tel quel.

Je la valide dès que tu m'auras donné ton avis.

Bises
Tantine

14 Aprile 2008 00:24

turkishmiss
Numero di messaggi: 2132
Allons y pour volonté Tantine, tu as raison ce ne sont pas exactement les mêmes "moteurs".
Je modifie