Cucumis - Nemokama vertimo internete paslauga
. .



Vertimas - Švedų-Portugalų - Vänligen – om möjligt skriv dina kommentarer pÃ¥...

Esamas statusasVertimas
Šis tekstas išverstas į šias kalbas: ŠvedųPortugalų

Kategorija Sakinys

Tai "bendrosios prasmės" vertimo prašymas.
Pavadinimas
Vänligen – om möjligt skriv dina kommentarer på...
Tekstas
Pateikta Latin_browny
Originalo kalba: Švedų

skulle du vara vänlig och skriva dina kommentarer på engelska.

Pavadinimas
Por gentileza - se for possível escreve os teus comentários em...
Vertimas
Portugalų

Išvertė lilian canale
Kalba, į kurią verčiama: Portugalų

Serias tão gentil de escrever os teus comentários em inglês?
Validated by Sweet Dreams - 30 balandis 2008 18:26





Paskutinės žinutės

Autorius
Pranešimas

20 balandis 2008 22:34

Sweet Dreams
Žinučių kiekis: 2202
This one too, please

CC: pias

20 balandis 2008 22:55

pias
Žinučių kiekis: 8113
Sure Sweet Dreams.
"Would you be kind and write your comments in English"

21 balandis 2008 01:53

casper tavernello
Žinučių kiekis: 5057
skulle du vara vänlig = por favor
Ninguém pede algo dessa maneira em português.

22 balandis 2008 09:43

Sweet Dreams
Žinučių kiekis: 2202
Sim, tens razão Casper. Mas, e se em vez "Serias tão gentil de escrever os teus comentários em inglês?", fosse (mesmo que fugindo um pouco do texto original) Terias a gentileza de escrever os teus comentários em inglês?