Cucumis - Huduma huria ya utafsirishaji mtandaoni
. .



Tafsiri - Kiswidi-Kireno - Vänligen – om möjligt skriv dina kommentarer på...

Hali kwa sasaTafsiri
Nakala hii inapatikana katika lugha zifuatazo: KiswidiKireno

Category Sentence

Ombi hili la tafsiri ni "Maana peke yake".
Kichwa
Vänligen – om möjligt skriv dina kommentarer på...
Nakala
Tafsiri iliombwa na Latin_browny
Lugha ya kimaumbile: Kiswidi

skulle du vara vänlig och skriva dina kommentarer på engelska.

Kichwa
Por gentileza - se for possível escreve os teus comentários em...
Tafsiri
Kireno

Ilitafsiriwa na lilian canale
Lugha inayolengwa: Kireno

Serias tão gentil de escrever os teus comentários em inglês?
Ilisahihishwa au kuhaririwa mwisho na Sweet Dreams - 30 Aprili 2008 18:26





Ujumbe wa hivi karibuni

Mwandishi
Ujumbe

20 Aprili 2008 22:34

Sweet Dreams
Idadi ya ujumbe: 2202
This one too, please

CC: pias

20 Aprili 2008 22:55

pias
Idadi ya ujumbe: 8113
Sure Sweet Dreams.
"Would you be kind and write your comments in English"

21 Aprili 2008 01:53

casper tavernello
Idadi ya ujumbe: 5057
skulle du vara vänlig = por favor
Ninguém pede algo dessa maneira em português.

22 Aprili 2008 09:43

Sweet Dreams
Idadi ya ujumbe: 2202
Sim, tens razão Casper. Mas, e se em vez "Serias tão gentil de escrever os teus comentários em inglês?", fosse (mesmo que fugindo um pouco do texto original) Terias a gentileza de escrever os teus comentários em inglês?