Cucumis - Nemokama vertimo internete paslauga
. .



Vertimas - Turkų-Anglų - saldır hadi bi daha sıkıosa

Esamas statusasVertimas
Šis tekstas išverstas į šias kalbas: TurkųAnglųRusų

Kategorija Laiškas / Elektroninis paštas

Pavadinimas
saldır hadi bi daha sıkıosa
Tekstas
Pateikta Mike Prokudin
Originalo kalba: Turkų

saldır hadi bi daha sıkıosa

Pavadinimas
attack
Vertimas
Anglų

Išvertė silkworm16
Kalba, į kurią verčiama: Anglų

attack again if you can
Pastabos apie vertimą
kime neye saldırılıyor belli değil... "attack" fiili hem nesne alabiliyor hem de almıyormuş...
Validated by lilian canale - 10 rugsėjis 2009 21:58





Paskutinės žinutės

Autorius
Pranešimas

9 rugsėjis 2009 15:13

kendin_ol_19
Žinučių kiekis: 99
Ayrıca ''Sıkıyorsa'' biraz argo bir sözcük çevirmekte zorlandım Cesaret edebiliyorsan manasında diye düşünmüştüm. ''yiyosa'' gibi birşey

9 rugsėjis 2009 19:07

merdogan
Žinučių kiekis: 3769
it is for me
"Attack again ıf you have the courage."

9 rugsėjis 2009 20:16

silkworm16
Žinučių kiekis: 172
"if you can" gibi bi ifade ingilizcede tam da bu anlamı taşır ( sıkıyorsa) ve genelde böyle çevriliyor...