Nyumbani
Habari
Tafsiri
Mradi
Ukumbi
Usaidizi
Wanachama
Ingia
Jisajili
. .
•Nyumbani
•Tupe nakala mpya itafsiriwe
•tafsiri zilizoombwa
•Tafsiri zilizokamilika
•
Tafsiri-vipenzi
•
•Utafsirishaji wa mtandao huu
•Tafuta
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
▪▪Kiswahili
Tafsiri - Kituruki-Kiingereza - saldır hadi bi daha sıkıosa
Hali kwa sasa
Tafsiri
Nakala hii inapatikana katika lugha zifuatazo:
Category
Letter / Email
Kichwa
saldır hadi bi daha sıkıosa
Nakala
Tafsiri iliombwa na
Mike Prokudin
Lugha ya kimaumbile: Kituruki
saldır hadi bi daha sıkıosa
Kichwa
attack
Tafsiri
Kiingereza
Ilitafsiriwa na
silkworm16
Lugha inayolengwa: Kiingereza
attack again if you can
Maelezo kwa mfasiri
kime neye saldırılıyor belli değil... "attack" fiili hem nesne alabiliyor hem de almıyormuş...
Ilisahihishwa au kuhaririwa mwisho na
lilian canale
- 10 Septemba 2009 21:58
Ujumbe wa hivi karibuni
Mwandishi
Ujumbe
9 Septemba 2009 15:13
kendin_ol_19
Idadi ya ujumbe: 99
Ayrıca ''Sıkıyorsa'' biraz argo bir sözcük çevirmekte zorlandım
Cesaret edebiliyorsan manasında diye düşünmüştüm. ''yiyosa'' gibi birşey
9 Septemba 2009 19:07
merdogan
Idadi ya ujumbe: 3769
it is for me
"Attack again ıf you have the courage."
9 Septemba 2009 20:16
silkworm16
Idadi ya ujumbe: 172
"if you can" gibi bi ifade ingilizcede tam da bu anlamı taşır ( sıkıyorsa) ve genelde böyle çevriliyor...