Cucumis - Huduma huria ya utafsirishaji mtandaoni
. .



Tafsiri - Kituruki-Kiingereza - saldır hadi bi daha sıkıosa

Hali kwa sasaTafsiri
Nakala hii inapatikana katika lugha zifuatazo: KiturukiKiingerezaKirusi

Category Letter / Email

Kichwa
saldır hadi bi daha sıkıosa
Nakala
Tafsiri iliombwa na Mike Prokudin
Lugha ya kimaumbile: Kituruki

saldır hadi bi daha sıkıosa

Kichwa
attack
Tafsiri
Kiingereza

Ilitafsiriwa na silkworm16
Lugha inayolengwa: Kiingereza

attack again if you can
Maelezo kwa mfasiri
kime neye saldırılıyor belli değil... "attack" fiili hem nesne alabiliyor hem de almıyormuş...
Ilisahihishwa au kuhaririwa mwisho na lilian canale - 10 Septemba 2009 21:58





Ujumbe wa hivi karibuni

Mwandishi
Ujumbe

9 Septemba 2009 15:13

kendin_ol_19
Idadi ya ujumbe: 99
Ayrıca ''Sıkıyorsa'' biraz argo bir sözcük çevirmekte zorlandım Cesaret edebiliyorsan manasında diye düşünmüştüm. ''yiyosa'' gibi birşey

9 Septemba 2009 19:07

merdogan
Idadi ya ujumbe: 3769
it is for me
"Attack again ıf you have the courage."

9 Septemba 2009 20:16

silkworm16
Idadi ya ujumbe: 172
"if you can" gibi bi ifade ingilizcede tam da bu anlamı taşır ( sıkıyorsa) ve genelde böyle çevriliyor...