Cucumis - Nemokama vertimo internete paslauga
. .



Vertimas - Portugalų (Brazilija)-Lotynų - Deus esta comigo, seja feita sua vontade.

Esamas statusasVertimas
Šis tekstas išverstas į šias kalbas: Portugalų (Brazilija)Lotynų

Kategorija Sakinys

Pavadinimas
Deus esta comigo, seja feita sua vontade.
Tekstas
Pateikta rrsegatti
Originalo kalba: Portugalų (Brazilija)

Deus esta comigo, seja feita sua vontade.

Pavadinimas
Deus mecum est, fiat voluntas sua.
Vertimas
Lotynų

Išvertė alexfatt
Kalba, į kurią verčiama: Lotynų

Deus mecum est, fiat voluntas sua.
Validated by Aneta B. - 6 sausis 2011 20:40





Paskutinės žinutės

Autorius
Pranešimas

6 sausis 2011 17:31

Aneta B.
Žinučių kiekis: 4487
Does it mean: "God is with me, thy will be done", Lilly? Thanks!


CC: lilian canale

6 sausis 2011 18:49

lilian canale
Žinučių kiekis: 14972

6 sausis 2011 19:15

Aneta B.
Žinučių kiekis: 4487
Sorry, Lilly, but is this really "thy/your will be done" or maybe "his will be done" (God's will)? According to Alex's Latin translation that'd be the second one.

CC: lilian canale

6 sausis 2011 20:37

lilian canale
Žinučių kiekis: 14972
"May His will be done"

6 sausis 2011 20:41

Aneta B.
Žinučių kiekis: 4487