Cucumis - Ingyenes fordito szerviz közvetlen vonalban
. .



Fordítás - Török-Francia - ne kadar duygusuz

Vàrakozàs alattFordítás
Ez a szöveg rendelkezésre àll a következő nyelveken : TörökFrancia

Cim
ne kadar duygusuz
Szöveg
Ajànlo misslova
Nyelvröl forditàs: Török

ne kadar duygusuz
Magyaràzat a forditàshoz
français suisse et france

Cim
quel manque de sensibilité
Fordítás
Francia

Forditva lenab àltal
Forditando nyelve: Francia

quel manque de sensibilité
Validated by Francky5591 - 18 Augusztus 2008 17:04





Legutolsó üzenet

Szerző
Hozzászólás

18 Augusztus 2008 11:47

Francky5591
Hozzászólások száma: 12396
Bonjour lenab, on ne dit pas "comment+adjectif" en français, les anglais utilisent cette forme mais en France on dirait plutôt : "quel manque de sensibilité"!
Qu'en penses-tu?

18 Augusztus 2008 16:23

lenab
Hozzászólások száma: 1084
Très bien! Merci!!