Fogadàs
Ujdonsàgok
Fordítás
Terv
Fórum
Segitség
Tagok
Belépés
Regisztráció
. .
•Fogadàs
•Rakjon egy uj forditando szöveget
•Kért forditàsok
•Befejezett forditàsok
•
Kedvenc fordítások
•
•Web oldal forditàs
•Keresés
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Fordítás - Latin nyelv-Lengyel - Vir prudens non contra ventum mingit
Vàrakozàs alatt
Fordítás
Ez a szöveg rendelkezésre àll a következő nyelveken :
Témakör
Levél / Email
Ez a forditàsi kérés "Csak az értelme".
Cim
Vir prudens non contra ventum mingit
Szöveg
Ajànlo
Akinom64
Nyelvröl forditàs: Latin nyelv
Vir prudens non contra ventum mingit
Magyaràzat a forditàshoz
inne jezyki
Cim
Mądrzy meżczyźni nie oddają moczu pod wiatr.
Fordítás
Lengyel
Forditva
Akinom64
àltal
Forditando nyelve: Lengyel
Mądrzy meżczyźni nie oddają moczu pod wiatr.
Validated by
Edyta223
- 12 Január 2009 18:50
Legutolsó üzenet
Szerző
Hozzászólás
11 Január 2009 19:07
Edyta223
Hozzászólások száma: 787
Hej Akinom!
Myślę, że będzie lepiej brzmiało "nie oddają moczu", niż sikają.
pozdrawiam
11 Január 2009 23:25
Akinom64
Hozzászólások száma: 12
Witaj Edyta223, Zgadzam się w zupelności, niestety już było za późno aby zmienić tekst, to ma być: "Mądrzy meżczyźni nie oddają moczu pod wiatr." Serdecznie pozdrawiam