Cucumis - Gratis översättning online
. .



Översättning - Latin-Polska - Vir prudens non contra ventum mingit

Aktuell statusÖversättning
Denna text är tillgänglig på följande språk: LatinSvenskaEngelskaPolska

Kategori Brev/E-post

Denna textöversättning avser Endast Betydelsen.
Titel
Vir prudens non contra ventum mingit
Text
Tillagd av Akinom64
Källspråk: Latin

Vir prudens non contra ventum mingit
Anmärkningar avseende översättningen
inne jezyki

Titel
Mądrzy meżczyźni nie oddają moczu pod wiatr.
Översättning
Polska

Översatt av Akinom64
Språket som det ska översättas till: Polska

Mądrzy meżczyźni nie oddają moczu pod wiatr.
Senast granskad eller redigerad av Edyta223 - 12 Januari 2009 18:50





Senaste inlägg

Författare
Inlägg

11 Januari 2009 19:07

Edyta223
Antal inlägg: 787
Hej Akinom!
Myślę, że będzie lepiej brzmiało "nie oddają moczu", niż sikają.
pozdrawiam

11 Januari 2009 23:25

Akinom64
Antal inlägg: 12
Witaj Edyta223, Zgadzam się w zupelności, niestety już było za późno aby zmienić tekst, to ma być: "Mądrzy meżczyźni nie oddają moczu pod wiatr." Serdecznie pozdrawiam