Fogadàs
Ujdonsàgok
Fordítás
Terv
Fórum
Segitség
Tagok
Belépés
Regisztráció
. .
•Fogadàs
•Rakjon egy uj forditando szöveget
•Kért forditàsok
•Befejezett forditàsok
•
Kedvenc fordítások
•
•Web oldal forditàs
•Keresés
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Fordítás - Bulgár-Francia - Ðз избрах тази пеÑен, цащото ÑмÑтам че в даден...
Vàrakozàs alatt
Fordítás
Ez a szöveg rendelkezésre àll a következő nyelveken :
Cim
Ðз избрах тази пеÑен, цащото ÑмÑтам че в даден...
Szöveg
Ajànlo
galli
Nyelvröl forditàs: Bulgár
Ðз избрах тази пеÑен, цащото ÑмÑтам че в даден момент вÑеки един човек иÑка да избÑга, да започне на ново, но на ÐºÑ€Ð°Ñ Ñ‚Ð¾Ð¹ винаги оÑтава.
Cim
j'ai choisi cette chanson, parce que je pense que....
Fordítás
Francia
Forditva
petsimeo
àltal
Forditando nyelve: Francia
J'ai choisi cette chanson, parce que je pense que chaque personne a des moments où elle veut fuir, recommencer à nouveau, mais finalement elle reste toujours.
Validated by
Francky5591
- 27 Január 2009 18:14
Legutolsó üzenet
Szerző
Hozzászólás
22 Január 2009 18:37
Botica
Hozzászólások száma: 643
À corriger :
chanson
à un certain moment
23 Január 2009 17:24
Botica
Hozzászólások száma: 643
elina7lina, Shetamara, que proposez-vous pour améliorer cette traduction ?
23 Január 2009 18:53
Nana93
Hozzászólások száma: 18
A lot of spelling mistakes: защото, наново etc.
24 Január 2009 07:55
petsimeo
Hozzászólások száma: 23
грешките Ñа в българÑÐºÐ¸Ñ Ñ‚ÐµÐºÑÑ‚, а не в превода!!!