Principal
Noticias
Traducción
Proyecto
Foro
Ayuda
Usuarios
Iniciar la sesión
Registrarse
. .
•Principal
•Enviar un texto para que sea traducido
•Traducciones solicitadas
•Traducciones completadas
•
Traducciones favoritas
•
•Traducción del sitio
•Buscar
▪Intercambio de Idiomas Gratis
•English
•Türkçe
•Français
▪▪Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Traducción - Búlgaro-Francés - Ðз избрах тази пеÑен, цащото ÑмÑтам че в даден...
Estado actual
Traducción
Este texto está disponible en los siguientes idiomas:
Título
Ðз избрах тази пеÑен, цащото ÑмÑтам че в даден...
Texto
Propuesto por
galli
Idioma de origen: Búlgaro
Ðз избрах тази пеÑен, цащото ÑмÑтам че в даден момент вÑеки един човек иÑка да избÑга, да започне на ново, но на ÐºÑ€Ð°Ñ Ñ‚Ð¾Ð¹ винаги оÑтава.
Título
j'ai choisi cette chanson, parce que je pense que....
Traducción
Francés
Traducido por
petsimeo
Idioma de destino: Francés
J'ai choisi cette chanson, parce que je pense que chaque personne a des moments où elle veut fuir, recommencer à nouveau, mais finalement elle reste toujours.
Última validación o corrección por
Francky5591
- 27 Enero 2009 18:14
Último mensaje
Autor
Mensaje
22 Enero 2009 18:37
Botica
Cantidad de envíos: 643
À corriger :
chanson
à un certain moment
23 Enero 2009 17:24
Botica
Cantidad de envíos: 643
elina7lina, Shetamara, que proposez-vous pour améliorer cette traduction ?
23 Enero 2009 18:53
Nana93
Cantidad de envíos: 18
A lot of spelling mistakes: защото, наново etc.
24 Enero 2009 07:55
petsimeo
Cantidad de envíos: 23
грешките Ñа в българÑÐºÐ¸Ñ Ñ‚ÐµÐºÑÑ‚, а не в превода!!!