Cucumis - Ingyenes fordito szerviz közvetlen vonalban
. .



Fordítás - Izlandi-Dán - mikið er ég feginn að brjóstaskorann á kellu er...

Vàrakozàs alattFordítás
Ez a szöveg rendelkezésre àll a következő nyelveken : IzlandiDán

Témakör Mondat - Napi élet

Ez a forditàsi kérés "Csak az értelme".
Cim
mikið er ég feginn að brjóstaskorann á kellu er...
Szöveg
Ajànlo jesper jensen
Nyelvröl forditàs: Izlandi

mikið er ég feginn að brjóstaskorann á kellu er minna áberandi í dag.. var erfitt að hlusta í gær

Cim
Jeg er virkelig glad for at kavalergangen
Fordítás
Dán

Forditva annaon àltal
Forditando nyelve: Dán

Jeg er virkelig glad for at fruens kavalergang er mere diskret i dag... det var svært at høre efter i går.
Magyaràzat a forditàshoz
Kella is a term meaning "kerling", and it could be used as another word for Mrs., or wife. "Frue" or madam is another possibility, but it is hard to know what is meant in the text when it is taken out of context. It could also refer to "some woman".
Validated by Anita_Luciano - 25 Január 2009 12:46