Cucumis - Serviço de tradução on-line gratuito
. .



Tradução - Islandês-Dinamarquês - mikið er ég feginn að brjóstaskorann á kellu er...

Estado atualTradução
Este texto está disponível nas seguintes línguas : IslandêsDinamarquês

Categoria Frase - Cotidiano

A solicitação desta tradução é "Somente o Significado".
Título
mikið er ég feginn að brjóstaskorann á kellu er...
Texto
Enviado por jesper jensen
Idioma de origem: Islandês

mikið er ég feginn að brjóstaskorann á kellu er minna áberandi í dag.. var erfitt að hlusta í gær

Título
Jeg er virkelig glad for at kavalergangen
Tradução
Dinamarquês

Traduzido por annaon
Idioma alvo: Dinamarquês

Jeg er virkelig glad for at fruens kavalergang er mere diskret i dag... det var svært at høre efter i går.
Notas sobre a tradução
Kella is a term meaning "kerling", and it could be used as another word for Mrs., or wife. "Frue" or madam is another possibility, but it is hard to know what is meant in the text when it is taken out of context. It could also refer to "some woman".
Último validado ou editado por Anita_Luciano - 25 Janeiro 2009 12:46