Tafsiri - Kiasilindi-Kideni - mikið er ég feginn að brjóstaskorann á kellu er...Hali kwa sasa Tafsiri
Nakala hii inapatikana katika lugha zifuatazo:
Category Sentence - Daily life Ombi hili la tafsiri ni "Maana peke yake". | mikið er ég feginn að brjóstaskorann á kellu er... | | Lugha ya kimaumbile: Kiasilindi
mikið er ég feginn að brjóstaskorann á kellu er minna áberandi à dag.. var erfitt að hlusta à gær |
|
| Jeg er virkelig glad for at kavalergangen | TafsiriKideni Ilitafsiriwa na annaon | Lugha inayolengwa: Kideni
Jeg er virkelig glad for at fruens kavalergang er mere diskret i dag... det var svært at høre efter i går. | | Kella is a term meaning "kerling", and it could be used as another word for Mrs., or wife. "Frue" or madam is another possibility, but it is hard to know what is meant in the text when it is taken out of context. It could also refer to "some woman". |
|
Ilisahihishwa au kuhaririwa mwisho na Anita_Luciano - 25 Januari 2009 12:46
|