Cucumis - Servei gratuït de traducció en línia
. .



Traducció - Islandès-Danès - mikið er ég feginn að brjóstaskorann á kellu er...

Estat actualTraducció
Aquest text està disponible en els següents idiomes: IslandèsDanès

Categoria Frase - Vida quotidiana

La petició d'aquesta traducció és "només el significat"
Títol
mikið er ég feginn að brjóstaskorann á kellu er...
Text
Enviat per jesper jensen
Idioma orígen: Islandès

mikið er ég feginn að brjóstaskorann á kellu er minna áberandi í dag.. var erfitt að hlusta í gær

Títol
Jeg er virkelig glad for at kavalergangen
Traducció
Danès

Traduït per annaon
Idioma destí: Danès

Jeg er virkelig glad for at fruens kavalergang er mere diskret i dag... det var svært at høre efter i går.
Notes sobre la traducció
Kella is a term meaning "kerling", and it could be used as another word for Mrs., or wife. "Frue" or madam is another possibility, but it is hard to know what is meant in the text when it is taken out of context. It could also refer to "some woman".
Darrera validació o edició per Anita_Luciano - 25 Gener 2009 12:46