Cucumis - Ingyenes fordito szerviz közvetlen vonalban
. .



Fordítás - Francia-Brazíliai portugál - Toi et moi, dans tout ça, on n'apparaît pas, On...

Vàrakozàs alattFordítás
Ez a szöveg rendelkezésre àll a következő nyelveken : FranciaBrazíliai portugál

Témakör Esszé (tanulmàny) - Kultura

Ez a forditàsi kérés "Csak az értelme".
Cim
Toi et moi, dans tout ça, on n'apparaît pas, On...
Szöveg
Ajànlo verlise
Nyelvröl forditàs: Francia

Toi et moi, dans tout ça, on n'apparaît pas,
On se contente d'être là, on s'aime et puis voilà on s'aime.

Cim
Eu e você, em tudo isso, nós não aparecemos, nós...
Fordítás
Brazíliai portugál

Forditva nicolebezerril àltal
Forditando nyelve: Brazíliai portugál

Eu e você, em tudo isso, nós não aparecemos,
Contentamo-nos em estarmos aqui, nós nos amamos e pronto, nós nos amamos.
Validated by Angelus - 14 Március 2009 04:34





Legutolsó üzenet

Szerző
Hozzászólás

10 Március 2009 14:43

Angelus
Hozzászólások száma: 1227
Olá Nicole.

O correto é: Nós nos amamos ou simplesmente Nos amamos.

Creio que "d'être là" traduza-se por: estar aqui.



10 Március 2009 19:04

nicolebezerril
Hozzászólások száma: 7
ops foi sem querer.. obrigada.