Cucumis - Ingyenes fordito szerviz közvetlen vonalban
. .



Fordítás - Román-Görög - sunt cu voi dar nus de-al vostru

Vàrakozàs alattFordítás
Ez a szöveg rendelkezésre àll a következő nyelveken : RománGörög

Ez a forditàsi kérés "Csak az értelme".
Cim
sunt cu voi dar nus de-al vostru
Szöveg
Ajànlo rabinu85
Nyelvröl forditàs: Román

sunt cu voi dar nu-s de-al vostru

Cim
είμαι μαζί σας, αλλά δεν σας ανήκω
Forditando nyelve: Görög

είμαι μαζί σας, αλλά δεν είμαι ένας από εσάς
Validated by reggina - 2 Június 2009 00:35





Legutolsó üzenet

Szerző
Hozzászólás

2 Àprilis 2009 18:12

Francky5591
Hozzászólások száma: 12396

ns. nd?



CC: MÃ¥ddie

2 Àprilis 2009 18:57

MÃ¥ddie
Hozzászólások száma: 1285
No Franck, this one is fine, no diacritics missing. One correction though:

Sunt cu voi dar nu-s de-al vostru

3 Àprilis 2009 09:39

Francky5591
Hozzászólások száma: 12396
Thanks Maddie, I edited as you said.

2 Június 2009 00:22

reggina
Hozzászólások száma: 302
Hey Maddie can I have an english bridge to evaluate? Thanks!

CC: MÃ¥ddie

2 Június 2009 00:28

MÃ¥ddie
Hozzászólások száma: 1285
Hello Reggina, it means

I'm with you but I'm not one of you.

(Here you is used as a plural.)

Hope it helps.

Maddie