Cucumis - Ingyenes fordito szerviz közvetlen vonalban
. .



Fordítás - Francia-Latin nyelv - faute de crainte; le zèle s'éteint

Vàrakozàs alattFordítás
Ez a szöveg rendelkezésre àll a következő nyelveken : FranciaLatin nyelv

Témakör Gondolatok

Cim
faute de crainte; le zèle s'éteint
Szöveg
Ajànlo luna gregory
Nyelvröl forditàs: Francia

faute de crainte; le zèle s'éteint
Magyaràzat a forditàshoz
crainte de la mort

Cim
pro metus penuria; animus cadit
Fordítás
Latin nyelv

Forditva Aneta B. àltal
Forditando nyelve: Latin nyelv

pro metus penuria; animus cadit
Magyaràzat a forditàshoz
Bridge by Francky:

"due to the lack of fear...zeal is disappearing".
Validated by Efylove - 23 Október 2009 21:10





Legutolsó üzenet

Szerző
Hozzászólás

20 Október 2009 13:23

Aneta B.
Hozzászólások száma: 4487
"because of the fear the enthusiasm/keenness dies"

Francky, did I understand the source?

CC: Francky5591

20 Október 2009 14:26

Francky5591
Hozzászólások száma: 12396
Uuh, not exactly dear, as "faute de" is about the lack of something, one should translate by smthng like "due to the lack of fear...zeal is disappearing".


20 Október 2009 15:58

Aneta B.
Hozzászólások száma: 4487
Thank you!!!