Cucumis - Ingyenes fordito szerviz közvetlen vonalban
. .



Eredeti szöveg - Spanyol - Espero que no sean hackers

Vàrakozàs alattEredeti szöveg
Ez a szöveg rendelkezésre àll a következő nyelveken : SpanyolTörök

Témakör Beszélgetés

Ez a forditàsi kérés "Csak az értelme".
Cim
Espero que no sean hackers
Forditando szöveg
Ajànlo bsrclkts
Nyelvröl forditàs: Spanyol

Espero que no sean hackers
Edited by lilian canale - 26 Június 2009 00:18





Legutolsó üzenet

Szerző
Hozzászólás

26 Június 2009 00:34

gamine
Hozzászólások száma: 4611
Isn't "hackers" an English word, please,

CC: lilian canale

26 Június 2009 09:43

Francky5591
Hozzászólások száma: 12396
I submitted it to the google translator and obtained "piratas informáticos", which doesn't mean it's the way Spanish people call "hackers".

In French this word "hackers" is currently used, although "pirates informatiques" is also understandable (and used as well)


26 Június 2009 15:37

Sweet Dreams
Hozzászólások száma: 2202
I don't know in Spanish, but in Portuguese we use the two words. "Piratas informáticos" and "hackers".