Fordítás - Török-Orosz - stishokVàrakozàs alatt Fordítás
Ez a szöveg rendelkezésre àll a következő nyelveken :  
Témakör Költészet - Kultura  Ez a forditàsi kérés "Csak az értelme". | | | Nyelvröl forditàs: Török
Aslında giden degil,kalandır terkeden.Giden bu yüzden gitmiştir zaten... | | |
|
| Ð’ дейÑтвительноÑти... | FordításOrosz Forditva farrav àltal | Forditando nyelve: Orosz
Ð’ дейÑтвительноÑти, броÑившим ÑвлÑетÑÑ Ð½Ðµ ушедший, а оÑтавшийÑÑ. Ð’ ÑущноÑти, ушедший потому и ушел... |
|
Validated by Siberia - 4 Szeptember 2009 20:17
Legutolsó üzenet | | | | | 15 Augusztus 2009 23:22 | | | Farrav, здравÑтвуйте!
Ð’Ñ‹ новенький на Ñайте, поÑтому еще не знаете вÑе правила.
ПожалуйÑта, в Ñамом окне перевода пишите только один вариант перевода, а вÑе варианты и комментарии пишите в окне комментариев. Предложение должно начинатьÑÑ Ñ Ð·Ð°Ð³Ð»Ð°Ð²Ð½Ð¾Ð¹ буквы, и должны быть Ñоблюдены вÑе правила пунктуации.
ПожалуйÑта, иÑправьте Ваш перевод, и тогда Ñ Ñмогу его оценить
СпаÑибо!  |
|
|