Cucumis - Servizio gratuito di traduzione on line
. .



Traduzione - Turco-Russo - stishok

Stato attualeTraduzione
Questo testo è disponibile nelle seguenti lingue: TurcoRusso

Categoria Poesia - Cultura

Questa richiesta di traduzione è "Solo significato".
Titolo
stishok
Testo
Aggiunto da ziyatay
Lingua originale: Turco

Aslında giden degil,kalandır terkeden.Giden bu yüzden gitmiştir zaten...
Note sulla traduzione
perevedite pojalusta

Titolo
В действительности...
Traduzione
Russo

Tradotto da farrav
Lingua di destinazione: Russo

В действительности, бросившим является не ушедший, а оставшийся. В сущности, ушедший потому и ушел...
Ultima convalida o modifica di Siberia - 4 Settembre 2009 20:17





Ultimi messaggi

Autore
Messaggio

15 Agosto 2009 23:22

Sunnybebek
Numero di messaggi: 758
Farrav, здравствуйте!

Вы новенький на сайте, поэтому еще не знаете все правила.
Пожалуйста, в самом окне перевода пишите только один вариант перевода, а все варианты и комментарии пишите в окне комментариев. Предложение должно начинаться с заглавной буквы, и должны быть соблюдены все правила пунктуации.

Пожалуйста, исправьте Ваш перевод, и тогда я смогу его оценить

Спасибо!