Vertaling - Turks-Russisch - stishokHuidige status Vertaling
Deze tekst is alleen beschikbaar voor de volgende talen:
Categorie Poëzie - Cultuur Deze vertaling aanvraag is "betekenis alleen" | | | Uitgangs-taal: Turks
Aslında giden degil,kalandır terkeden.Giden bu yüzden gitmiştir zaten... | Details voor de vertaling | |
|
| Ð’ дейÑтвительноÑти... | VertalingRussisch Vertaald door farrav | Doel-taal: Russisch
Ð’ дейÑтвительноÑти, броÑившим ÑвлÑетÑÑ Ð½Ðµ ушедший, а оÑтавшийÑÑ. Ð’ ÑущноÑти, ушедший потому и ушел... |
|
Laatst goedgekeurd of bewerkt door Siberia - 4 september 2009 20:17
Laatste bericht | | | | | 15 augustus 2009 23:22 | | | Farrav, здравÑтвуйте!
Ð’Ñ‹ новенький на Ñайте, поÑтому еще не знаете вÑе правила.
ПожалуйÑта, в Ñамом окне перевода пишите только один вариант перевода, а вÑе варианты и комментарии пишите в окне комментариев. Предложение должно начинатьÑÑ Ñ Ð·Ð°Ð³Ð»Ð°Ð²Ð½Ð¾Ð¹ буквы, и должны быть Ñоблюдены вÑе правила пунктуации.
ПожалуйÑта, иÑправьте Ваш перевод, и тогда Ñ Ñмогу его оценить
СпаÑибо! |
|
|