Cucumis - Darmowy serwis tłumaczeń online
. .



Tłumaczenie - Turecki-Rosyjski - stishok

Obecna pozycjaTłumaczenie
Ten tekst jest dostępny w następujęcych językach: TureckiRosyjski

Kategoria Poezja - Kultura

Poziom tej prośby o tłumaczenie jest "Tylko znaczenie".
Tytuł
stishok
Tekst
Wprowadzone przez ziyatay
Język źródłowy: Turecki

Aslında giden degil,kalandır terkeden.Giden bu yüzden gitmiştir zaten...
Uwagi na temat tłumaczenia
perevedite pojalusta

Tytuł
В действительности...
Tłumaczenie
Rosyjski

Tłumaczone przez farrav
Język docelowy: Rosyjski

В действительности, бросившим является не ушедший, а оставшийся. В сущности, ушедший потому и ушел...
Ostatnio zatwierdzony albo edytowany przez Siberia - 4 Wrzesień 2009 20:17





Ostatni Post

Autor
Post

15 Sierpień 2009 23:22

Sunnybebek
Liczba postów: 758
Farrav, здравствуйте!

Вы новенький на сайте, поэтому еще не знаете все правила.
Пожалуйста, в самом окне перевода пишите только один вариант перевода, а все варианты и комментарии пишите в окне комментариев. Предложение должно начинаться с заглавной буквы, и должны быть соблюдены все правила пунктуации.

Пожалуйста, исправьте Ваш перевод, и тогда я смогу его оценить

Спасибо!