Cucumis - Servicio gratuito de traducción en línea
. .



Traducción - Turco-Ruso - stishok

Estado actualTraducción
Este texto está disponible en los siguientes idiomas: TurcoRuso

Categoría Poesía - Cultura

Esta petición de traducción es "sólo el significado"
Título
stishok
Texto
Propuesto por ziyatay
Idioma de origen: Turco

Aslında giden degil,kalandır terkeden.Giden bu yüzden gitmiştir zaten...
Nota acerca de la traducción
perevedite pojalusta

Título
В действительности...
Traducción
Ruso

Traducido por farrav
Idioma de destino: Ruso

В действительности, бросившим является не ушедший, а оставшийся. В сущности, ушедший потому и ушел...
Última validación o corrección por Siberia - 4 Septiembre 2009 20:17





Último mensaje

Autor
Mensaje

15 Agosto 2009 23:22

Sunnybebek
Cantidad de envíos: 758
Farrav, здравствуйте!

Вы новенький на сайте, поэтому еще не знаете все правила.
Пожалуйста, в самом окне перевода пишите только один вариант перевода, а все варианты и комментарии пишите в окне комментариев. Предложение должно начинаться с заглавной буквы, и должны быть соблюдены все правила пунктуации.

Пожалуйста, исправьте Ваш перевод, и тогда я смогу его оценить

Спасибо!