Cucumis - Serviço de tradução on-line gratuito
. .



Tradução - Turco-Russo - stishok

Estado atualTradução
Este texto está disponível nas seguintes línguas : TurcoRusso

Categoria Poesia - Cultura

A solicitação desta tradução é "Somente o Significado".
Título
stishok
Texto
Enviado por ziyatay
Idioma de origem: Turco

Aslında giden degil,kalandır terkeden.Giden bu yüzden gitmiştir zaten...
Notas sobre a tradução
perevedite pojalusta

Título
В действительности...
Tradução
Russo

Traduzido por farrav
Idioma alvo: Russo

В действительности, бросившим является не ушедший, а оставшийся. В сущности, ушедший потому и ушел...
Último validado ou editado por Siberia - 4 Setembro 2009 20:17





Últimas Mensagens

Autor
Mensagem

15 Agosto 2009 23:22

Sunnybebek
Número de Mensagens: 758
Farrav, здравствуйте!

Вы новенький на сайте, поэтому еще не знаете все правила.
Пожалуйста, в самом окне перевода пишите только один вариант перевода, а все варианты и комментарии пишите в окне комментариев. Предложение должно начинаться с заглавной буквы, и должны быть соблюдены все правила пунктуации.

Пожалуйста, исправьте Ваш перевод, и тогда я смогу его оценить

Спасибо!