Дом
Новости
Перевод
Проект
Форум
Помощь
Участники сайта
Вход
Регистрация
. .
•Дом
•Предложить новый текст для перевода
•Запрошенные переводы
•Законченные переводы
•
Избранные переводы
•
•Перевод вебсайта
•Поиск
▪Свободный Ñзыковой обмен
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
▪▪Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Перевод - Турецкий-Русский - stishok
Текущий статус
Перевод
Данный текст доступен на следующих языках:
Категория
Поэзия - Культура
Для этого перевода требуется передать только общий смысл.
Статус
stishok
Tекст
Добавлено
ziyatay
Язык, с которого нужно перевести: Турецкий
Aslında giden degil,kalandır terkeden.Giden bu yüzden gitmiştir zaten...
Комментарии для переводчика
perevedite pojalusta
Статус
Ð’ дейÑтвительноÑти...
Перевод
Русский
Перевод сделан
farrav
Язык, на который нужно перевести: Русский
Ð’ дейÑтвительноÑти, броÑившим ÑвлÑетÑÑ Ð½Ðµ ушедший, а оÑтавшийÑÑ. Ð’ ÑущноÑти, ушедший потому и ушел...
Последнее изменение было внесено пользователем
Siberia
- 4 Сентябрь 2009 20:17
Последнее сообщение
Автор
Сообщение
15 Август 2009 23:22
Sunnybebek
Кол-во сообщений: 758
Farrav, здравÑтвуйте!
Ð’Ñ‹ новенький на Ñайте, поÑтому еще не знаете вÑе правила.
ПожалуйÑта, в Ñамом окне перевода пишите только один вариант перевода, а вÑе варианты и комментарии пишите в окне комментариев. Предложение должно начинатьÑÑ Ñ Ð·Ð°Ð³Ð»Ð°Ð²Ð½Ð¾Ð¹ буквы, и должны быть Ñоблюдены вÑе правила пунктуации.
ПожалуйÑта, иÑправьте Ваш перевод, и тогда Ñ Ñмогу его оценить
СпаÑибо!