Cucumis - Ingyenes fordito szerviz közvetlen vonalban
. .



Fordítás - Norvég-Angol - Don't know what it's about

Vàrakozàs alattFordítás
Ez a szöveg rendelkezésre àll a következő nyelveken : NorvégAngol

Cim
Don't know what it's about
Szöveg
Ajànlo Framrasel
Nyelvröl forditàs: Norvég

Du har aldri fortjent min kjærlighed, jeg vil drikke og hilse solen alene i stillheten igen.

Cim
You've never deserved my love, I will drink and greet the sun alone in the silence again.
Fordítás
Angol

Forditva pias àltal
Forditando nyelve: Angol

You've never deserved my love, I will drink and greet the sun alone in the silence again.
Validated by lilian canale - 31 December 2009 17:27





Legutolsó üzenet

Szerző
Hozzászólás

28 December 2009 20:33

Framrasel
Hozzászólások száma: 6
Oh I've just realized that I wrote the wrong text. :/ It had to be:
"Du fortjente vin tunet, er den din."

28 December 2009 20:54

pias
Hozzászólások száma: 8114
OK... but I don't think we can change this one. You have to do a new request for that text.

29 December 2009 06:27

jairhaas
Hozzászólások száma: 261
The translation is literally correct, but the English seems a bit ackward. Maybe: "once again alone in silence"?

29 December 2009 06:36

pias
Hozzászólások száma: 8114
Sure, if that's better jairhaas. My English isn't perfect. Your decision Lilian.