Cucumis - Бесплатная служба online перевода
. .



Перевод - Норвежский-Английский - Don't know what it's about

Текущий статусПеревод
Данный текст доступен на следующих языках: НорвежскийАнглийский

Статус
Don't know what it's about
Tекст
Добавлено Framrasel
Язык, с которого нужно перевести: Норвежский

Du har aldri fortjent min kjærlighed, jeg vil drikke og hilse solen alene i stillheten igen.

Статус
You've never deserved my love, I will drink and greet the sun alone in the silence again.
Перевод
Английский

Перевод сделан pias
Язык, на который нужно перевести: Английский

You've never deserved my love, I will drink and greet the sun alone in the silence again.
Последнее изменение было внесено пользователем lilian canale - 31 Декабрь 2009 17:27





Последнее сообщение

Автор
Сообщение

28 Декабрь 2009 20:33

Framrasel
Кол-во сообщений: 6
Oh I've just realized that I wrote the wrong text. :/ It had to be:
"Du fortjente vin tunet, er den din."

28 Декабрь 2009 20:54

pias
Кол-во сообщений: 8114
OK... but I don't think we can change this one. You have to do a new request for that text.

29 Декабрь 2009 06:27

jairhaas
Кол-во сообщений: 261
The translation is literally correct, but the English seems a bit ackward. Maybe: "once again alone in silence"?

29 Декабрь 2009 06:36

pias
Кол-во сообщений: 8114
Sure, if that's better jairhaas. My English isn't perfect. Your decision Lilian.