Cucumis - Ingyenes fordito szerviz közvetlen vonalban
. .



Fordítás - Svéd-Latin nyelv - Hur kan det komma sig att vissa män inte vet vad...

Vàrakozàs alattFordítás
Ez a szöveg rendelkezésre àll a következő nyelveken : SvédLatin nyelv

Témakör Napi élet - Tàrsadalom / Emberek / Politika

Cim
Hur kan det komma sig att vissa män inte vet vad...
Szöveg
Ajànlo pnilla76
Nyelvröl forditàs: Svéd

Hur kan det komma sig att vissa män inte vet vad nej betyder??
Magyaràzat a forditàshoz
Bridge: "How can it be that some men don't know what 'no' means?" /pias 100321.

Cim
Quomodo viri quidam nesciunt ...
Fordítás
Latin nyelv

Forditva Aneta B. àltal
Forditando nyelve: Latin nyelv

Quomodo viri quidam nesciunt quid "non" significet.
Validated by Efylove - 9 Május 2010 10:49





Legutolsó üzenet

Szerző
Hozzászólás

7 Május 2010 08:02

Efylove
Hozzászólások száma: 1015
Hi dear! Here I suggest "quid" instead of "quod" because, I think, it's an Indirect Interrogative Claus? What do you think?

7 Május 2010 19:00

Aneta B.
Hozzászólások száma: 4487
I meet both "quid" and "quod" in indirect interrogative clauses, but maybe you're right and "quid" is more correct. But it must be followed by the subjenctive, so I'll change the verb a bit too.

Thank you for the suggestion.