Cucumis - Ingyenes fordito szerviz közvetlen vonalban
. .



Fordítás - Dán-Portugál - Jeg kommer fra Tyskland og jeg savner dig. God...

Vàrakozàs alattFordítás
Ez a szöveg rendelkezésre àll a következő nyelveken : DánPortugálFrancia

Cim
Jeg kommer fra Tyskland og jeg savner dig. God...
Szöveg
Ajànlo catarique
Nyelvröl forditàs: Dán

Jeg kommer fra Tyskland og jeg savner dig.

God rejse og god fornöjelse.

Cim
Eu venho da Alemanha e sinto sua falta.
Fordítás
Portugál

Forditva casper tavernello àltal
Forditando nyelve: Portugál

Eu venho da Alemanha e sinto tua falta.
Boa viagem e diverte-te.
Magyaràzat a forditàshoz
fornøjelse
Validated by Borges - 28 December 2007 04:42





Legutolsó üzenet

Szerző
Hozzászólás

26 Október 2007 17:34

casper tavernello
Hozzászólások száma: 5057
Olá anabela. Por que não estás a colocar meus textos para votação?

CC: anabela_fernandes

6 November 2007 20:24

casper tavernello
Hozzászólások száma: 5057
Again!
Why aren't my translations to be voted?

CC: anabela_fernandes cucumis

6 November 2007 20:33

goncin
Hozzászólások száma: 3706
"tua falta" <> "...se divirta"

6 November 2007 20:40

casper tavernello
Hozzászólások száma: 5057
Ah sim.
Eu editei uma parte e esqueci da outra. Obrigado.

7 November 2007 06:49

goncin
Hozzászólások száma: 3706
"diverte-te"

7 November 2007 13:24

casper tavernello
Hozzászólások száma: 5057
Ao perguntar a um nativo a resposta foi que usa-se mais "divirta-te".
Um tanto estranho.