Cucumis - Ingyenes fordito szerviz közvetlen vonalban
. .



Fordítás - Perzsa nyelv-Arab - Qhalbe man motealegh be to hast baraye Hamishe

Vàrakozàs alattFordítás
Ez a szöveg rendelkezésre àll a következő nyelveken : Perzsa nyelvArab

Témakör Kifejezés

Ez a forditàsi kérés "Csak az értelme".
Cim
Qhalbe man motealegh be to hast baraye Hamishe
Szöveg
Ajànlo asfort palestine
Nyelvröl forditàs: Perzsa nyelv

Qhalbe man motealegh be to hast baraye Hamishe

Cim
قلبي متعلق بك دائما
Fordítás
Arab

Forditva talebe àltal
Forditando nyelve: Arab

قلبي متعلق بك دائما
Validated by elmota - 22 Szeptember 2007 08:55





Legutolsó üzenet

Szerző
Hozzászólás

15 Szeptember 2007 12:00

elmota
Hozzászólások száma: 744
talebe, this original text is in the incorrect script, can you write it in original script to help evaluation?
"Hamishe" that sounds like a name, is it not?

17 Szeptember 2007 20:45

talebe
Hozzászólások száma: 69
كلمة (هميشه) ليست باسم خاص بل معناه (دائما) هذا ما اعرفه من هذه الكلمة
لو جعلنا كلمة هميشه اسم خاص لكان المعنى (قلبي متعلق بك لأجل شخص اسمه هميشه
وان اعتبرنا بان كلمة هميشه اسما خاصا فهذا المعنى ضعيف جدا.
شكرا للتحذير